Antologia Primăvara Poeziei ‒ A Költészet Tavasza

Evaluare utilizator: / 1
Cel mai slabCel mai bun 

La Editura „Caiete Silvane” a apărut, cu sprijinul Centrului de Cultură și Artă al Județului Sălaj (CCAJS), antologia bilingvă,

româno-maghiară, Primăvara Poeziei ‒ A Költészet Tavasza, volum ce va fi lansat vineri, 10 mai 2019, la ora 17, în sala „Dialoguri europene” de la CCAJS, cu ocazia celei de-a XIX-a ediții a festivalului cu același nume. Tema antologiei: Cartea. În deschidere, două poeme de Mihai Eminescu și Ady Endre, în traducerea lui Demény Péter. Urmate de creațiile a șaisprezece poeți români și tot atâția poeți maghiari.

 

Traducerile CV-urilor şi creaţiilor poeţilor din această antologie au fost realizate de:

Demény Péter:

Mihai Eminescu, Ady Endre, Vasile Dâncu, Andrei Gazsi, Letiţia Ilea, Kiss László, Török-Ágoston Rebeka, Alexandru Vlad

Dósa Andrei:

Antal Krisztián Tamás, Demény Péter, Egyed Emese, Molnár Andrea, Oláh András, Terék Anna

Şerban Foarţă:

Balázs F. Attila

Simone Györfi:

Simone Györfi, Daniel Hoblea, Kiss Lehel, Marcel Lucaciu, Viorel Mureşan, Viorica Mureşan, Simonfi István, Simonfy József, Viorel Tăutan

Halmosi Sándor:

Dina Horvath, Ion Piţoiu-Dragomir, Silvia Bodea Sălăjan

Kocsis Francisko:

Fekete Vince, Halmosi Sándor, Jász Attila, Lövétei Lázár László

Lövétei Lázár László:

Sandra Cibicenco, Alice Valeria Micu, Daniel Săuca.

Lista poeților cuprinși în antologie: Antal Kristián Tamás, Balázs F. Attila, Sandra Cibicenco, Vasile Dâncu, Demény Péter, Egyed Emese, Fekete Vince, Andrei Gazsi, Simone Györfi, Halmosi Sándor, Daniel Hoblea, Dina Horvath, Letiţia Ilea, Jász Attila, Kiss László, Kiss Lehel, Lövétei Lázár László, Marcel Lucaciu, Alice Valeria Micu, Molnár Andrea, Viorel Mureşan, Viorica Mureşan, Oláh András, Ion Piţoiu-Dragomir, Silvia Bodea Sălăjan, Daniel Săuca, Simonfi István, Simonfy József, Viorel Tăutan, Terék Anna, Török-Ágoston Rebeka, Alexandru Vlad.

Ilustrație copertă: Amalia Crișan, Peisaj transilvan (detaliu).

Corectură: Oana-Maria Barariu-Săvuș, Kovács Tünde, Szabó Katalin.

Despre fericirile editorului (cuvânt înainte): Au şi editorii fericirile lor. Destule fericiri simple, directe, umane. Antologia „Primăvara poeziei” e, cel puţin pentru mine, un prilej de bucurie, de fericire. Şi pentru că putem oferi, la această ediţie sub semnul Cărţii, exemple concrete: chiar se poate! Şi nu trebuie să mutăm munţii pentru asta! Chiar se poate: românii şi maghiarii, măcar pentru câteva clipe, pot fi împreună! Să nuanţăm: măcar poeţi români şi maghiari pot fi împreună! Şi nu e chiar simplu. Dar e posibil. Poezia, Cuvântul pot uni, ne pot face fericiţi. Nu e oare motiv de bu-curie, de fericire că (ne) putem citi împreună? Eu cred că da. Mai mult: ne vor citi (sau recita) şi alţii. Mulţi, puţini vor da socoteală că acei care vorbesc (şi scriu) în numele... Poeziei îi pot schimba pe semenii nu tocmai fericiţi... Ori mai puţin pregătiţi pentru fericire.  Daniel Săuca

P.S. 1: Mulțumesc Vasile George Dâncu pentru sprijin! P.S. 2: Poate ați uitat: 2019 e Anul Cărții în România!...

http://www.culturasalaj.ro

Caiete Silvane

 

Adauga comentariul tau