Lectura publica Ruxandra Cesereanu

Recital sustinut de Marcel Zanescu si Kovari Laszlo
14 aprilie 2015
CUNOASTE ȘI PROTEJEAZA PATRIMONIUL CULTURAL NATIONAL
16 aprilie 2015

Lectura publica Ruxandra Cesereanu

Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj (CCAJS), Uniunea Scriitorilor din România filiala Cluj, Asociația culturală Jad, Asociația Scriitorilor din Sălaj, Cenaclul literar „Silvania” cu sprijinul Inspectoratului Școlar Județean Sălaj vă invită la lectura publică susținută de scriitoarea Ruxandra Cesereanu marți, 21 aprilie 2015, ora 17, în Sala „Dialoguri europene” de la Centrul de Cultură și Artă al Județului Sălaj.

În acest an, în seria de lecturi publice și conferințe organizate de CCAJS și Flavius Lucăcel (Asociația culturală Jad) i-am avut ca oaspeți pe Rodica Marian, Ion Scorobete și Radu Vancu, la care se adaugă numeroși scriitori prezenți la Zilele revistei „Caiete Silvane” care au citit din creația lor (Ion Mureșan, Olimpiu Nușfelean, George Vulturescu, Vasile Dan, Ioan Matiuț, Vasile George Dâncu, Ioan Pintea).

 

Ruxandra Cesereanu s-a născut în Cluj, România, la 17 august 1963. Este poetă, prozatoare și eseistă. Este profesor la Facultatea de Litere din Cluj (Departamentul de Literatură Comparată), membru al Centrului de Cercetare a Imaginarului (Phantasma) și director al atelierelor de scriere creatoare pe proză, poezie și scenariu de film.

Activitatea ei în poezie este concretizată de opt cărți: Grădina deliciilor (Cluj: Echinox, 1993); Zona vie (Cluj: Dacia, 1993); Cădere deasupra orașului (Sibiu: Transpress, 1994); Oceanul Schizoidian (Timișoara: Brumar, 1998, ediția a doua, București: Vinea, 2006); Veneția cu vene violete. Scrisorile unei curtezane (Cluj: Dacia, 2002); Kore-Persephone (București: Vinea, 2004); Coma (București: Vinea, 2008); California (pe Someș) (Bistrița, Charmides: 2014).

Trei cărți de poezie i-au apărut în limba engleză: Schizoid Ocean (translated by Claudia Litvinchievici, Binghamton: esf publishers, 1997); Lunacies (translated by Adam J. Sorkin, Claudia Litvinchievici and the poet, New York: Spuyten Duyvil / Meeting Eyes Bindery imprint, 2004); and Crusader-Woman (translated by Adam J. Sorkin, Claudia Litvinchievici, Madalina Mudure and the poet, Boston: Black Widow Press, 2008).

A publicat două cărți de poezie, la patru mâini: Submarinul iertat (cu Andrei Codrescu, 2007 + traducere în engleză de Andrei Codrescu, 2009) și Ținutul Celălalt (cu Marius Conkan, 2011).

Ca prozatoare, Ruxandra Cesereanu a publicat șapte cărți: Călătorie prin oglinzi (roman, Cluj: Dacia, 1989); Purgatoriile (povestiri, București: Albatros, 1997); Tricephalos (roman: Cluj, Dacia, 2002; a doua ediție, 2011); Nebulon (povestiri, Iași: Polirom, 2005); Nașterea dorințelor lichide (povestiri, București: Cartea Românească, 2007); Angelus (roman, București: Humanitas, 2010); și Un singur cer deasupra lor (roman, Iași: Polirom, 2013).

Ruxandra Cesereanu este cunoscută, de asemenea, pentru cercetările ei monografice și mentalitare, concretizate în șapte cărți de eseu.

Un portret amplu al autoarei și a literaturii ei poate fi găsit accesând următorul link:  http://en.wikipedia.org/wiki/Ruxandra_Cesereanu.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *