Va fi lansată antologia bilingvă „Primăvara poeziei – A Költészet Tavasza 2022

MUNTELE – expoziție de pictură
17 mai 2022
La Editura „Caiete Silvane” a apărut monografia „Jibou – Arc peste timp”
18 mai 2022

Va fi lansată antologia bilingvă „Primăvara poeziei – A Költészet Tavasza 2022

Vineri, 20 mai 2022, de la ora 16, în Sala „Porolissum” a Centrului de Cultură și Artă al Județului Sălaj, va fi lansată antologia bilingvă „Primăvara poeziei – A Költészet Tavasza 2022”, volum apărut la Editura „Caiete Silvane”.

Poezia în haine de gală.
„Primăvara Poeziei”

A fost pandemia. Apoi a venit războiul. Sigur, Poezia nu a plecat nicăieri, chiar dacă s-a ascuns puţin. Hainele ei de gală nu merită să fie sfârtecate de bombe, de gloanţe, de ură, de violenţă, de prostie. Iată, în luna lui Florar din anul 2022, se arată din nou Festivalul „Primăvara Poeziei – A Költészet Tavasza”. După trei ani, mai ales din cauza restricţiilor impuse de autorităţi în context epidemic, putem să organizăm o nouă ediţie a festivalului nostru. O ediţie de gală, ca şi hainele poeziei. La a 20-a întâlnire, la Zalău, a poeţilor români şi maghiari, aducem în atenţia publicului o nouă antologie bilingvă a cărei temă este moartea. Nu puteam să ocolim această temă (eternă a poeziei). A fost pandemia. Apoi a venit războiul. Şi mai mulţi colegi şi prieteni ai „Primăverii Poeziei” ne-au părăsit: Daniel Hoblea, Kiss László, Fejér László, Józsa László, Kerekes Edit. Şi în memoria lor continuăm să credem în cultură, în cuvintele rânduite pentru minte şi inimă.

Daniel Săuca,
Manager al Centrului de Cultură şi Artă al Judeţului Sălaj

Díszruhában a vers.
„A Költészet Tavasza”

Előbb a pandémia volt. Aztán jött a háboru. A Vers azonban nem ment semerre, még akkor sem, ha közben egy kicsit elrejtőzött. Nem érdemli, hogy díszruháját bombák, lövedékek, gyűlölet, erőszak, balgaság szaggassák szét. És lám, 2022 virágokat ontó májusi havában ismét megjelenik a „Primăvara Poeziei – A Költészet Tavasza” rendezvény. Három év eltelte után, a járványhelyzetben a hatóságok által elrendelt korlátozások feloldása nyomán ismét meg tudjuk rendezni fesztiválunk egy újabb kiadását. Gálakiadást, mint a vers díszruhája. A román és magyar költők 20-ik Zilahi találkozóján újabb kétnyelvű antológiát ajánlunk a közönség figyelmébe, melynek tematikája a halál. A költészet eme (örökös) témáját semmiképpen sem lehetett kikerülni. Hisz volt a pandémia. Aztán jött a háboru. És közben a „Költészet Tavasza” több barátja és munkatársa eltávozott az élők sorából: Daniel Hoblea, Kiss László, Fejér László, Józsa László, Kerekes Edit. Az ő emlékezetükre is, továbbra is hiszünk a művelődésben, a kultúrában, az észhez és a szívhez szóló szavakban.

Daniel Săuca,
Szilágy megye Kulturális és Művészeti Központjának vezetője

traducere de/fordította Simone Györfi

Autori: Balázs F. Attila, Boda Edit, Silvia Bodea-Sălăjan, Ioan-Vasile Bulgărean, Demény Péter, Devecseri Zoltán, Egyed Emese, Fekete Vince, Simone Györfi, Halmosi Sándor, Daniel Hoblea, Dina Horvath, Jász Attila, Kemenes Henriette, Iris Király, Kiss Lehel, Kocsis Francisko, Lakatos Mihály, László Noémi, Lövétei Lázár László, Marcel Lucaciu, Angela Maxim, Alice Valeria Micu, Molnár Andi, Molnár Henrietta, Viorel Mureșan, Viorica Mureșan, Oláh András, Pethő Lorand, Ion Piţoiu-Dragomir, Emilia Poenaru Moldovan, Ioan F. Pop, Ion Pop, Daniel Săuca, Simonfi István, Simonfy József, Coman Șova, Viorel Tăutan, Thököly Vajk

Traduceri de: Balázs F. Attila, Dósa Andrei, Simone Györfi, Kocsis Francisko, Lövétei Lázár László, Mihók Tamás

Ilustrație coperta 1: Gheorghe Ilea, „Molima” (2020), detaliu

www.culturasalaj.ro

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.